《丝之歌》的新翻译,又寄了
创始人
2025-10-17 22:56:00
0

如果提到今年最受期待的游戏,《丝之歌》显然会名列前茅——在长久的等待之后突然冒出来一句马上就要上架各大平台,玩家们不疯都有点对不起《丝之歌》狂暴跳票的本事。

实际上,在《丝之歌》发售当天,各大平台都被豪爽地挤爆了,玩家们源源不断的热情甚至一度把Steam干崩,大家对这部作品的期待可见一斑。

然而,当人们终于玩到手的时候,却发现《丝之歌》并没有他们想象中的那么棒。

虽然有难度、关卡设置等等一些关于游戏流程本身的问题,但最大、最有碍观瞻的,还是翻译问题。

姬友们平常在各大音乐软件听音乐吗?如果有并且有关注软件里那些由听众自发贡献歌词的歌曲,就一定遇到过那种强行古风的奇怪歌词。

毫无意义地堆砌辞藻、为了古风而古风。强行古风就算了,行文手法还特别奇怪,总是冒出一些莫名其妙的生造词,读起来也并不通顺。

而《丝之歌》的初版中文翻译,就沾上了这些臭毛病。在玩家源源不断的骂声之下,翻译组最开始还出声冒泡,到后来干脆直接当起了缩头乌龟。

在巨量的差评之下,制作组终究还是坐不住了——翻译组逆天,整得游戏本体都被牵连了,这必须得换!翻译必须重做!

于是,新翻译被端了上来。

人比人得死,货比货得扔。中国人总是喜欢折中的,当新翻译比以前的翻译还烂时,以前的翻译好像也就没那么面目可憎了……

各位姬友们猜猜上面两图哪个是新翻译,哪个是旧翻译?

实际上,看起来更加逆天的图2反而是新翻译……

连着两次在选简体中文翻译组这方面翻大车,感觉制作组都要欲哭无泪了。

当大家都不说人话时,古风小生反而比地痞流氓要更——呃,更被接受,也许。姬很难找到一个词去形容这种令人绝望的情况。

如果有姬友在意传奇及八被翻译成了什么,请看VCR。

别思考了,实在不行还是投奔民间汉化组吧……

晚安。

相关内容

热门资讯

FC2素人AV女优身份被扒!竟... 近日,一则关于FC2平台上的素人女优身份曝光的新闻在社交媒体上引发了广泛的关注和讨论。这位被起底的女...
绝区零开服盛宴:螃蟹游戏服务网... 随着《绝区零》这款备受瞩目的游戏正式开服,一场前所未有的冒险之旅即将拉开序幕。在这个充满未知与挑战的...
在线指导碧蓝档案,海外如何下载... 对于身处海外的玩家来说,下载并体验《碧蓝档案》可能会遇到一些挑战,如网络限制、地区限制等。不过,通过...
告诉你碧蓝档案海外在哪下载,海... 对于身处海外的玩家来说,想要下载并体验《碧蓝档案》可能会遇到一些挑战,如网络限制、地区限制等。但不用...
DNF手游:最贵装备汇总!魔剑... 在DNF手游的浩瀚世界中,玩家心中的璀璨星辰无疑是那些拥有神秘力量、令人瞩目的顶级装备。它们是玩家在...
原创 《... 大家好,我是你们亲爱的小编,这次我要向各位介绍一位知名博主,她是来自某音平台的大美女,她用自己独特的...
震惊!抖音手游内部号真相大揭秘... 揭秘:抖音手游内部号真相大起底! 各位游戏达人们,今天小编要和大家聊聊一个热门话题——抖音上那些神秘...
植物大战僵尸融合最新版本更新内... 你是否已经厌倦了传统的《植物大战僵尸》游戏模式?现在,让我们一起走进一个全新的游戏世界——植物大战僵...
原创 《... 2019年5月30日,《勇者斗恶龙10》国服正式关闭,与许多半途而死的网游一样,这款游戏在国区的停运...
绝地求生pubg吃鸡载入时间长... 在《绝地求生:大逃杀》(PUBG)这片硝烟弥漫的战场上,每一秒都至关重要。然而,不少玩家在准备投身于...