《空洞骑士:丝之歌》已在全平台正式发售,截至发稿时,本作在Steam平台的总体评价为“特别好评”,好评率达到92%。然而,在国区的评价却出现“褒贬不一”的情况,好评率仅为52%。
许多玩家指出,问题的主要原因在于《空洞骑士:丝之歌》简体中文翻译质量不佳,存在大量“文青式”混合语言风格的文本,半文言文半白话文的表述让人难以理解。
对此,开发商Team Cherry的发行营销主管Matthew Griffin在社交媒体上回应称,他们已经注意到这一问题,并表示将在接下来的几周内努力改进中文翻译。
上一篇:《以撒的结合》作者新作《Mewgenics》定档明年2月!
下一篇:《文明7》反响不佳 开发商Firaxis Games被2K裁员